δαμάζω

δαμάζω
δαμάζω A.Ch.324 (lyr.), etc.: [tense] fut.
A

δαμάσω AP6.329

(Leon.); [dialect] Ep.

δαμάσσω Il.22.176

, also δαμᾷ, δαμάᾳ, 1.61, 22.271; [ per.] 3pl.

δαμόωσι 6.368

(v. δαμάω): [tense] aor. 1

ἐδάμᾰσα Pi.N.7.90

(part.

δαμάσσαις O.9.92

), [dialect] Ep. ἐδάμασσα, δάμασσα, Il.5.191, Od.14.367: [tense] pf.

δεδάμακα Stob. Flor.Monac.82

:—[voice] Med., [tense] fut. [dialect] Ep.

δαμάσσομαι Il.21.226

: [tense] aor. ἐδαμάσσατο, δαμάσαντο, δαμασσάμενος, Od.9.516, Il.10.210, Od.9.454; [tense] aor. 1 opt.

δαμάσαιτο Leg.Gort.2.11

: [tense] aor. 2 opt.

δάμοιτο CIG4000.18

([place name] Iconium):—[voice] Pass., [tense] fut. 3

δεδμήσομαι h.Ap.543

; irreg.

δαμοῦμαι PMag.Par.1.2906

: [tense] aor.

ἐδαμάσθην Od.8.231

, Pi.O.2.20, A.Pers. 279 (lyr.), E.Ph.563; [dialect] Ep.

δαμάσθην Il.19.9

, cf. 16.816; ἐδμήθην, imper.

δμηθήτω 9.158

,

δμηθείς 4.99

, Hes.Th.1000, [dialect] Dor.

δμᾱθείς A. Pers.907

(lyr.), E. (lyr., v. infr.), Cerc.7.1: ἐδάμην [ᾰ] Il.13.812, Parm.7.1, etc.; [dialect] Ep.

δάμην Od.3.90

; [ per.] 3pl.

δάμεν Il.8.344

; [dialect] Ep. subj.

δαμείω Od.18.54

, 2 and [ per.] 3sg.

δαμήῃς -ήῃ Il.3.436

, 22.246, [ per.] 2pl.

δαμήετε 7.72

; opt.

δαμείην Il.3.301

, E.Med.648; inf.

δαμῆναι Il.15.522

, A.Ch.368 (lyr.), S.Ph.200, [dialect] Ep. inf.

δᾰμήμεναι Il.20.312

; part.

δαμείς 22.40

, Sapph.90, etc. (only form of [tense] aor. used by S., and preferred by A. and E.): [tense] pf.

δέδμημαι Il.5.878

, etc.,

-ημένος 14.482

, etc.; later

δεδαμασμένος Nic.Al.29

, Epigr.Gr.550.9: [tense] plpf.

δέδμητο Od.3.305

; [ per.] 3pl.

-ήατο Il.3.183

.—Poet. Verb, used by X. in [tense] pres. part.

δαμάζων Mem.4.3.10

: [tense] aor. [voice] Pass. δαμασθεῖεν ib.4.1.3; also inf. δαμασθῆναι is f.l. in Isoc.7.4:—overpower:
I of animals, tame, break in, twice in Hom., in [voice] Med.,

ἡμίονον . . ἥτ' ἀλγίστη δαμάσασθαι Il.23.655

;

τῶν κέν τιν' . . δαμασαίμην Od.4.637

:—later in [voice] Act., X.Mem.4.3.10:—[voice] Pass., ib.4.1.3.
2 of metals, work,

σίδαρον E.Alc.980

(lyr.); of land, clear, PSI4.316 (iv(?) A.D.).
II of maidens, make subject to a husband,

ἀνδρὶ δάμασσεν Il.18.432

:—[voice] Med., force, seduce, Leg.Gort. l.c.:—[voice] Pass., Il.3.301
, Od.3.269.
III subdue, conquer, Od.9.59, al.;

βίῃ καὶ χερσὶ δ. Hes.Th.490

:—[voice] Pass., to be subject to another,

σοί τ' ἐπιπείθονται καὶ δεδμήμεσθα ἕκαστος Il.5.878

;

δέδμητο δὲ λαὸς ὑπ' αὐτῷ Od.3.305

.
b of the gods, bring low, Il.9.118, 16.845, al.
c subdue, gain the mastery over, ἐπιθυμίαν Stob.l.c.
2 lay low, kill, esp. in fight,

εἴ χ' ὑπ' ἐμοί γε θεὸς δαμάσῃ μνηστῆρας Od.21.213

:—[voice] Pass.,

ὑπ' ἐμοὶ δμηθέντα Il.5.646

; ὑπὸ δουρὶ δαμέντα ib.653.
3 of the powers of nature, etc., overcome, overpower,

ἔρος . . θυμὸν ἐνὶ στήθεσσιν . . . ἐδάμασσεν 14.316

:—[voice] Med.,

δαμασσάμενος φρένας οἴνῳ Od.9.454

, cf. 516:—[voice] Pass., to be overcome,

αἴθρῳ καὶ καμάτῳ δεδμημένον 14.318

;

μαλακῷ δεδμημένοι ὕπνῳ Il.10.2

;

ὕπνῳ καὶ φιλότητι δαμείς 14.353

;

ἁλὶ δέδμητο φίλον κῆρ Od.5.454

, cf. 8.231;

δμαθέντες

dead,

E.Alc.127

(lyr.).
IV ἀγῶνα δαμάσσαι ἔργῳ win it, Pi.P.8.80.
V οὐ μήποτε τοῦτο δαμῇ, εἶναι μὴ ἐόντα it shall never be proved that . ., Parm.7.1. (δᾰμᾰ-: δμη- underlies δάμνημι, ἐδάμα (ς) σα, de/dmhmai; dama/zw is a post-Homeric form of [tense] pres.; cf. Skt. dā´myati 'to be tamed', damitar- 'tamer', etc.)

Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό). 2014.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Look at other dictionaries:

  • δαμάζω — overpower pres subj act 1st sg δαμάζω overpower pres ind act 1st sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • δαμάζω — δαμάζω, δάμασα βλ. πίν. 35 …   Τα ρήματα της νέας ελληνικής

  • δαμάζω — (AM δαμάζω) 1. κατανικώ, καταβάλλω 2. (για άγρια ζώα) ημερώνω, τιθασεύω μσν. νεοελλ. 1. (για φωτιά) σβήνω, καταστέλλω 2. (για ισχυρά συναισθήματα ή πάθη) συγκρατώ, ελέγχω νεοελλ. 1. επιβάλλω πειθαρχία σε κάποιον, τόν αναγκάζω να περιορίσει κακές… …   Dictionary of Greek

  • δαμάζω — ασα, άστηκα, δαμασμένος 1. τιθασεύω, εξημερώνω άγρια ζώα: Ο Μ. Αλέξανδρος μπόρεσε να δαμάσει το Βουκεφάλα. 2. πειθαρχώ, υποτάσσω: Χρειάζεται ικανότητες για να δαμάσεις τα παιδιά του νηπιαγωγείου. 3. συγκρατώ, καταστέλλω: Είναι άνθρωπος που έμαθε… …   Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)

  • δαμάζῃ — δαμάζω overpower pres subj mp 2nd sg δαμάζω overpower pres ind mp 2nd sg δαμάζω overpower pres subj act 3rd sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • δαμάσσει — δαμάζω overpower aor subj act 3rd sg (epic) δαμάζω overpower fut ind mid 2nd sg (epic) δαμάζω overpower fut ind act 3rd sg (epic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • δαμάσσουσι — δαμάζω overpower aor subj act 3rd pl (epic) δαμάζω overpower fut part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) δαμάζω overpower fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • δαμάσσω — δαμάζω overpower aor subj act 1st sg δαμάζω overpower fut ind act 1st sg (epic) δαμάζω overpower aor ind mid 2nd sg (homeric ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • δαμάσσῃ — δαμάζω overpower aor subj mid 2nd sg δαμάζω overpower aor subj act 3rd sg δαμάζω overpower fut ind mid 2nd sg (epic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • δεδαμασμένα — δαμάζω overpower perf part mp neut nom/voc/acc pl δεδαμασμένᾱ , δαμάζω overpower perf part mp fem nom/voc/acc dual δεδαμασμένᾱ , δαμάζω overpower perf part mp fem nom/voc sg (doric aeolic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • δεδμημένα — δαμάζω overpower perf part mp neut nom/voc/acc pl δεδμημένᾱ , δαμάζω overpower perf part mp fem nom/voc/acc dual δεδμημένᾱ , δαμάζω overpower perf part mp fem nom/voc sg (doric aeolic) δέμω build perf part mp neut nom/voc/acc pl δεδμημένᾱ ,… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”